Poetry, Lyrics, and Quotes

Fernando Obradors (1897-1945)
Home

Sea water

La mi sola, Laureola
La mi sola, Laureola
La mi sola, sola, sola.
Yo el cautivo Leriano
Aunque mucho estoy ufano
Herido de aquella mano
Que en el mundo es una sola.
La mi sola, Laureola
La mi sola, sola.
 
(Translation)
My only Laureola,
My only Laureola,
My only, only, only.
I, the captive Leriano,
Although much I am proud,
Wounded by that hand
That in the world is unique.
My only Laureola,
My only, only.
 
 
 
Del cabello más sutil
Del cabello más sutil
Que tienes en tu trenzado
He de hacer una cadena
Para traerte a mi lado.
Una alcarraza en tu casa,
Chiquilla, uisiera ser,
Para esarte en la boca
Cuando fueras a beber. Ah!
 
(Translation)
Of the hair most delicate
Of the hair most delicate
That you have in your braids,
I have to make a chain
To bring you to my side.
A jug in your house,
Darling, I would like to be
To kiss you on the mouth
When you went to drink. Ah!
 
 
 
Chiquitita la novia
Chiquitita la novia. Ah!
Chiquitito el novio,
Chiquitita la sala
Y el dormitorio.
Por eso you quiero
Chiquitita la cama
Y el mosquitero.
Ah!
 
(Translation)
Tiny Bride
Tiny the bride. Ah!
Tiny the groom,
Tiny the living room
And the bedroom.
That's why I want
The tiny bed
and the mosquito net.
Ah!